---
product_id: 5660737
title: "The Masnavi, Book One (Oxford World's Classics)"
price: "119.52 DT"
currency: TND
in_stock: true
reviews_count: 13
url: https://www.desertcart.tn/products/5660737-the-masnavi-book-one-oxford-worlds-classics
store_origin: TN
region: Tunisia
---

# The Masnavi, Book One (Oxford World's Classics)

**Price:** 119.52 DT
**Availability:** ✅ In Stock

## Quick Answers

- **What is this?** The Masnavi, Book One (Oxford World's Classics)
- **How much does it cost?** 119.52 DT with free shipping
- **Is it available?** Yes, in stock and ready to ship
- **Where can I buy it?** [www.desertcart.tn](https://www.desertcart.tn/products/5660737-the-masnavi-book-one-oxford-worlds-classics)

## Best For

- Customers looking for quality international products

## Why This Product

- Free international shipping included
- Worldwide delivery with tracking
- 15-day hassle-free returns

## Description

The Masnavi, Book One (Oxford World's Classics) [Rumi, Jalal al-Din, Mojaddedi, Jawid] on desertcart.com. *FREE* shipping on qualifying offers. The Masnavi, Book One (Oxford World's Classics)

Review: This is a major and much-needed translation of Rumi - If you visit Konya, and see Rumi's tomb, with his father and son and other family members buried nearby, in a gorgeously illuminated mauseleum-mosque, with its supernal light and its electric energy of peace and vastness, you see Rumi is no pop-figure but drenched in traditions of Islamic Sufism that brings out its deepest and most original heart, the Prophet Muhammad's (peace be upon him) true teaching... compassion, love, and adherence to God's world above and beyond this one through right action and sincerity, wild daring, discipline and spiritual transformation. Rumi's Masnavi is a true companion on this Path, and Rumi a true indicator of this Path, and for those without Persian, we've relied on the Victorian (though unrhymed and much interpolated) masterpiece of Nicholson (and later revisions by Arberry) and the rather haphazard fragments either "translated" or "rendered" in new, modern versions by contemporary poet-scholars. With this new translation by Jawid Mojaddedi we have a sensational new take on Rumi, whose original (as indicated by its title) is in rhymed couplets (Masnavi means "rhymed couplets"), and which ranges from praise-poetry to stories, both high and low, to long stretches of ecstatic gnostic realization and "revelation" filled with light. This new translation keeps it all, and in a flowing smoothness that is truly remarkable, drenched (as in the original) in remembrance of Allah (the same One God of us all). It's eminently readable, and you feel you're getting closer (by the fidelity and sincerity of the translator, direct from Persian this time!) to Rumi's actual tone and intention. I'm a cheerleader for this translation (and have no qualms calling it this, since it is), it's a sweet gift to us, and attests to Rumi's saintliness after all these centuries. He's reached us in our mire, and now in a voice that sings in poetic tune to lift us from it (from mineral to plant, from plant to animal, from animal to angel)! May our intrepid and courageous translator be given strength and inspiration to continue until all six books of this world treasure, this rare compendium of spiritual truths, are as superbly translated and made available.
Review: Translated accurately - I am reading the masnavi in the original Persian and comparing it with the translation and find the work done by the translator to be excellent and faithful to the original. Please note: Dari and Farsi are NOT separate languages as falsely stated by one reviewer. The language is called “Parsi ye dari” or courtly Persian and the language has not changed much since Rumi’s time. It is the language of the Iranian courts and ultimately descended from the dialect spoken and written at the Sassanian court. The language that Rumi wrote in is the same Persian as Ferdowsi, Nezami, Saadi and Hafez. It is the common tongue of the greater Iranian world and nothing else which is why we could read these works with such ease so many centuries later.

## Technical Specifications

| Specification | Value |
|---------------|-------|
| Best Sellers Rank | #70,450 in Books ( See Top 100 in Books ) #8 in Sufism (Books) #49 in Asian Literature (Books) #89 in Religious Poetry (Books) |
| Book 1 of 6  | Oxford World's Classics |
| Customer Reviews | 4.6 4.6 out of 5 stars (379) |
| Dimensions  | 7.74 x 0.81 x 5.14 inches |
| Edition  | 1st |
| ISBN-10  | 0199552312 |
| ISBN-13  | 978-0199552313 |
| Item Weight  | 2.31 pounds |
| Language  | English |
| Print length  | 304 pages |
| Publication date  | October 15, 2008 |
| Publisher  | Oxford University Press |

## Images

![The Masnavi, Book One (Oxford World's Classics) - Image 1](https://m.media-amazon.com/images/I/81wSdl+AJQL.jpg)

## Customer Reviews

### ⭐⭐⭐⭐⭐ This is a major and much-needed translation of Rumi
*by D***E on June 11, 2005*

If you visit Konya, and see Rumi's tomb, with his father and son and other family members buried nearby, in a gorgeously illuminated mauseleum-mosque, with its supernal light and its electric energy of peace and vastness, you see Rumi is no pop-figure but drenched in traditions of Islamic Sufism that brings out its deepest and most original heart, the Prophet Muhammad's (peace be upon him) true teaching... compassion, love, and adherence to God's world above and beyond this one through right action and sincerity, wild daring, discipline and spiritual transformation. Rumi's Masnavi is a true companion on this Path, and Rumi a true indicator of this Path, and for those without Persian, we've relied on the Victorian (though unrhymed and much interpolated) masterpiece of Nicholson (and later revisions by Arberry) and the rather haphazard fragments either "translated" or "rendered" in new, modern versions by contemporary poet-scholars. With this new translation by Jawid Mojaddedi we have a sensational new take on Rumi, whose original (as indicated by its title) is in rhymed couplets (Masnavi means "rhymed couplets"), and which ranges from praise-poetry to stories, both high and low, to long stretches of ecstatic gnostic realization and "revelation" filled with light. This new translation keeps it all, and in a flowing smoothness that is truly remarkable, drenched (as in the original) in remembrance of Allah (the same One God of us all). It's eminently readable, and you feel you're getting closer (by the fidelity and sincerity of the translator, direct from Persian this time!) to Rumi's actual tone and intention. I'm a cheerleader for this translation (and have no qualms calling it this, since it is), it's a sweet gift to us, and attests to Rumi's saintliness after all these centuries. He's reached us in our mire, and now in a voice that sings in poetic tune to lift us from it (from mineral to plant, from plant to animal, from animal to angel)! May our intrepid and courageous translator be given strength and inspiration to continue until all six books of this world treasure, this rare compendium of spiritual truths, are as superbly translated and made available.

### ⭐⭐⭐⭐⭐ Translated accurately
*by R***M on January 2, 2023*

I am reading the masnavi in the original Persian and comparing it with the translation and find the work done by the translator to be excellent and faithful to the original. Please note: Dari and Farsi are NOT separate languages as falsely stated by one reviewer. The language is called “Parsi ye dari” or courtly Persian and the language has not changed much since Rumi’s time. It is the language of the Iranian courts and ultimately descended from the dialect spoken and written at the Sassanian court. The language that Rumi wrote in is the same Persian as Ferdowsi, Nezami, Saadi and Hafez. It is the common tongue of the greater Iranian world and nothing else which is why we could read these works with such ease so many centuries later.

### ⭐⭐⭐⭐⭐ The Best Translation Available in English
*by D***O on March 6, 2019*

I have read this translation side by side with Rumi's original work in Dari. This is the best translation by any standard. Dr. Jawid Mujajidi has done an excellent job to translate Rumi's work in the most precise manner that would reflect the true and poetic meaning each work as well as the true meaning uttered by the poet. Dr. Dick Davis has collaborated with Dr. Mujajidi. Their joint work has produced the best translation of the entire book one with astonishing accuracy. Dr. Jawad is a native Dari speaker from Afghanistan with a Ph.D. in literature, and Dr. Davis is a poet. Rumi came from Afghanistan and wrote in Dari, not Farsi or what is known in the West as "Persian." Most translations of Rumi's poetry and his esoteric ideas have been published by Iranian authors who don't have a deeper understanding of Dari as Rumi's mother tongue. Hence, their works do have mistranslations. There is a distinct difference between Dari and Farsi. The former is the classical Persian and the latter is the modern Persian. It is also refreshing to see the entire work by Rumi is being translated. This will definitely help the reader to grasp Rumi's complex and eloquent metaphysical poems and philosophy.

## Frequently Bought Together

- The Masnavi, Book One (Oxford World's Classics)
- The Masnavi, Book 2 (Oxford World's Classics)
- The Masnavi, Book Three (Oxford World's Classics)

---

## Why Shop on Desertcart?

- 🛒 **Trusted by 1.3+ Million Shoppers** — Serving international shoppers since 2016
- 🌍 **Shop Globally** — Access 737+ million products across 21 categories
- 💰 **No Hidden Fees** — All customs, duties, and taxes included in the price
- 🔄 **15-Day Free Returns** — Hassle-free returns (30 days for PRO members)
- 🔒 **Secure Payments** — Trusted payment options with buyer protection
- ⭐ **TrustPilot Rated 4.5/5** — Based on 8,000+ happy customer reviews

**Shop now:** [https://www.desertcart.tn/products/5660737-the-masnavi-book-one-oxford-worlds-classics](https://www.desertcart.tn/products/5660737-the-masnavi-book-one-oxford-worlds-classics)

---

*Product available on Desertcart Tunisia*
*Store origin: TN*
*Last updated: 2026-05-30*