Full description not available
J**M
ALL THE INSTRUCTIONS ARE IN JAPANESE!!
Dont know how to use this as all the instructions on the package are in Japanese with no english translation. If you are going to sell to USA buyers then you should include an english translation in your instructions to accommodate those who are spending their money to buy your product. I was hoping to get an answer about this but don't see how to contact the seller.
Y**E
Four Stars
good but not perfect, after using several times, it comes out of the shape
J**M
I Cant read the instructions as they are in Japanese.
I was unable to apply this product to my face. Instructions are in Japanese and if your buyers are from another country they cannot be read. It would have been nice to see the instructions in English as well since I don't speak Japanese.
H**E
It is poor quality. It tore the first time I put ...
It doesn't stay on. It is poor quality. It tore the first time I put it on.
D**A
アゲライナーは、は肌への密着度が悪いので効果がなかったです。
日経MJに紹介されていたので、すぐ購入しました。10日ほど前ですが、定価で現在より1000円ほど高いです。でも、それは良いのですが、効果がありませんと言うより、説明しているように肌に密着しません。アドバイスをお願いしましたが、少しでも化粧水に油分があれば密着しないとの事でしたので、洗顔後何もつけずに(勇気がいりますが)アゲライナーをしようしましたが、肌への密着度は変化ありません。できれば返品したい気持ちです。購入して良かった方がおられましたら、使用時の注意点等をお聞きしたいと思います。☆は付けたくありませんでしたが、つけなければアップできないようなので、一応☆ひとつです。
M**。
う~ん。。
丁寧にはりつける、ということをしなかったせいでしょうか、全く頬にくっついてくれず…。残念でした。
Trustpilot
4 days ago
2 weeks ago