The Essential Haiku: Versions of Basho, Buson, & Issa (Essential Poets)
M**E
An excellent introduction to three preeminent haiku poets.
In this book, Robert Hass provides translations of haiku by three of its preeminent practitioners, together with supplemental material to give the reader context, such as how haiku grew out of the older Japanese tradition of collaborative verse. Basho, who lived in the seventeenth century, worked before haiku were seen as an independent art-form.At the end of the book, Hass discusses the difficulties of translating haiku. How the resonance of their seasonal references, their mix of kanji and phonetic symbols, the syntax, the punning are hard to render in English. Yet despite that, he captures something that moved me in his lean translations. For example, here are two of his translations of Basho: Midfield,attached to nothing, the skylark singing. You could turn this way,I'm also lonely this autumn evening.And two of Buson's: Coolness--the sound of the bell as it leaves the bell. The old mancutting barley-- bent like a sickle.And two of Issa's: The holes in the wallplay the flute this autumn evening. Last time, I think,I'll brush the flies from my father's face.I found the book an excellent introduction to the three poets. Highly recommended.
A**O
"Learn about pines from the pine."
Hass presents a comprehensive introduction to the works of Basho, Buson, and Issa. The translations are quite readable and the commentaries are excellent. It seems to me one who seeks to understand haiku should begin with the old masters.This work was published in 1994, giving modern English haiku folks twenty years to argue about what is going on with haiku.In the meantime, the old masters who began it all are here waiting. Whatever I read of modern haiku I intersperse with one or another versions of the masters. That gives me perspective with which to evaluate theory and practice of today.At the price of a used book today, this is an incredible bargain. You will want other versions, but this is an excellent beginning.If you wish to delve deeply, this book includes how to and commentary by the old poets themselves. It is well worth knowing what they said. "Learn about pines from the pine, and about bamboo from the bamboo."
A**Y
Classic Haiku
I checked this book out from the library, and liked it so much that I decided I should own it. I realized I had never before encountered the seminal classic haiku, or much of any haiku composed in Japanese rather than English. These are stunning poems, especially the final poet (Issa), whose sense of humor and voice in general were really what motivated me to make the purchase.
D**S
A Variety of Haiku by Famous Japanese Poets
Americans and others are writing minimal syllable poetry in their own native languages. Getting familiar with the source is a significant part of the process of finding your own poetic stance. This book is a good start.
K**R
Comprehensive
Comprehensive and easy to understand.
B**M
A solid introduction
Decent samples from several poets. Includes a small introduction on each poet and then translator's notes at the end. Doesn't include original language or romaji except in some end notes. Overall, an accessible introduction to haiku.
S**Y
World class translation and insight
Hass’ translations are the best I’ve read, and I’ve read a lot. It takes a world-class poet to lend such intelligence and sensitivity to this highest level of poetic excellence. Well done! I’ve read the book twice now and am sure I will return.
A**E
One of my favorites.
The scholars and masters will be able to write a technical review covering all the fine points of why this is such an excellent collection. For my part, I just find I'm able to lose myself in the imagery so easily. It's become a sort of "apple-a-day" for my soul. I will never be able to read these works in Japanese, but I sense these translations carry all the simple beauty and truth of the original poems. The biographies are succinct yet intimate. The poets are masters of the art. The selected poems are amazing, inspiring, humbling, uplifting. I've shared this over and over, with people of very different tastes, and it's never disappointed.
G**K
Hard to fault - except for the full stop at ...
Hard to fault - except for the full stop at the end of each haiku. Haiku should trail off into infinity without the intrusion of a full stop.
C**F
The Essential Haiku is a lovely collection of poetry
I love this little book! These are the Japanese masters: Basho, Buson, and Issa. A lovely introduction to haiku and other short form Japanese poetry by masters of the form translated and edited with great care by Robert Hass. Something is lost in translation; however, the ideas are still faithfully portrayed. Very well worth reading. Wonderful for readers as well as poets who may want to try this complex little form. I leave this book feeling serene and uplifted.
A**A
great book
great book & service
B**A
Three great poets in one volume
A great chance to read Bashō, Buson and Issa next to each other and compare. And of course, we're always interested in different translations of these classic poets. Translations in this volume include those by Burton Watson, Etsuko Terasaki, Yuki Sawa, Edith Shiffert, Robert Huey, Nobuyuki Yuasa, and Donald Keene.
A**ー
俳句のイメージが変わる!?
日本語で慣れ親しんだ俳句が、英語になると全く違った印象になることに気づきました。ドナルド・キーンさんの訳とはまた違う英訳を楽しむことが出来ます。
Trustpilot
1 month ago
2 months ago