The Collected Tales of Nikolai Gogol
A**S
The matte cover beauty
The matte finish of cover was unexpected and it feel so great in hand. The book is very decent. Lovely
S**A
A good book. Nikoali Gogol's stories specially those of the ...
A good book. Nikoali Gogol's stories specially those of the dikanka part or the Ukranian stories are based on and surrounds something supernatural. The Cloak/ Overcoat is one of the best I say I have ever read. I have put my reviews on goodreads.com.
F**N
Early fantastic Russian short stories
Gogol, born in Ukraine in 1809, chose to write in Russian. His short stories generally take place either in Ukraine or in Petersburg and are characterized by unexpected twists. Most famous is perhaps the story of a man who suddenly loses his nose which appears as a nobleman until it actually does return. Lots of atmosphere of a non-realistic character. If you like fantasy in general this is an interesting and very personal way of presenting it: wild, excentric, amusing or saddening, from a world still stranger than Russian reality in itself.Introduction and short notes are helpful. Almost but not all his stories. Highly acclaimed translators.
A**R
Otherworldly, yet of this world
Nothing could have prepared me for this experience. Don't sleep on Gogol.
G**I
All good!
Happy with the purchase. Fast delivery .
D**M
Powerful images from a genuine original.
Strange after all these years I had never read Gogol. I did because I was enjoying Bulgakov and learned he thought highly of Gogol. With very good reason, as it turned out. This book has most of his short stories, divided between the earlier Ukrainian stories and the later St Petersburg stories.Gogol's chief claim to international and enduring fame is his facility with the language of imaginary reality - or, better, with the stream of sub-consciousness (not Unconsciousness.) that underlies the individual's "sense" of the world and meaning. In this sense he was way ahead of his time in so clearly expressing the idea that individuals have an interior life, which, if it can be captured in text will also enrich the reader's sense of"what is happening" in any scene or story. Familiar to us post modern readers, but strikingly novel when these were written. - There is a clear difference in tone and subject matter between the earlier and later stories. - The imagery is freer and more sub conscious in the earlier stories. My first sense was that there is a strong homo-erotic element to the imagery - mustaches, noses and other descriptors that appear within the imagery... The later stories appear more surreal from the writer's point of view. Whereas the "sureality" belongs more to the subjects in the earlier stories. Among these last stories is The Coat" - even if you know the story, the telling of it is intensely effective. The Petersburg tails begin with Nevsky prospect, which reminds me of later German writing in it ability to capture an extraordinary sense of place. Uniquely and unforgettably in this case.These stories are so rich and deep it seems wrong to cut proscribe them with particular plot descriptions. From my perspective and this first experience with Gogol I can only say that these are accessible, extraordinarily rich (readable many times) and well enough translated not to feel there is a lot missing. (Which can happen with Russian translations)Highly recommended for readers who enjoy tails with many layers. And an author with a justly deserved international reputation as one of Russia's greats.
G**S
There are some writers who are good storytellers and some who are known because of their ...
Split into two sets of stories - those that take place in Ukraine and those in Russia, this is a collection that takes pride of place on my bookshelf. The theme of each story tends to deal with the darker aspects of human nature – depravity, poverty, the squandering of talent and opportunity, groupthink and malice. However, the narrative never dips into over-sincerity or narcissistic exposition. There is a sharp, honest, knowing quality to the writing that is evident from the surface level aesthetics down to the very core of each story. There are some writers who are good storytellers and some who are known because of their penmanship skills. Even translated, Gogol is clearly both. The 13 stories in this collection, while undeniably Gogol’s, play with a range of styles and rhythms. He describes states of being and situations from the disintegration of one’s mind to the excitement a young girl can feel for her booties; From the combat of a warrior to a human nose on legs with prose that is completely fitting to each situation. He is not scared of playing with a reader’s expectations in this arena. Yet somehow the writing is never inconsistent, either. Pathos and menace are nearly always present, but somehow you feel comfortable in his hands. He plays and teases with you, drawing you in one direction before shoving you into another. Gogol paints his pictures with deep colours and complex textures, yet communicates all of this with a simple stroke, a glance in one direction that is fleeting but piercing, unapologetic, maybe dangerous in its unwavering loyalty to honesty. One scene (this does not spoil any of the stories), briefly shows a wizard flying past the moon in a magic saucepan. Written here this is sugar and twee. From the pen of Gogol it is delightful and energetic, entirely suited to the scene and, rather than squeezed in like a square peg into a pre-thought squarish hole, is in fact inevitable. It was reading this moment for the first time that I felt that rising excitement in my chest that tells me I’m reading genius. For me it’s a standout moment and one I return to again and again. But as I said, it’s not just the writing (and of course this is translated! Gogol is famous for the sophistication of his literary techniques but I shall never read his poetry as he intended me to) but the content of the stories, too. In the grand Russian tradition they tackle the very worst of humanity in a way that is rescued from cynicism with a tinge of optimism for the future, but Gogol’s inimitable - slightly mad, and obviously completely at odds with the world around him - mind doesn’t just twist some old formulas around but instead smashes them into each other and creates something brand new and rude in their originality. In each story you can see the germination of ideas explored by Dostoyevsky, Tolstoy, Kafka… and these ideas are spat out and dispensed with almost immediately. Most writers could spend a career delving into each one. The rate at which Gogol sprays them across the page is staggering and beautiful. It’s ‘The Mysterious Portrait’, however, that stands out as the true achievement. Anybody - anybody - who has ever had even an inclination towards art in the smallest bone in their body (in the ear, right?) needs to read it. Gogol lacerates through every affectation and whimsy in order to get to the truth in brutal fashion, executed with such style, with such sureness and swiftness and with such power that I find it difficult to type about right now without running downstairs to reread it. While dealing with lofty ideas and rich characters, the stories are also compelling and - importantly - fun. You want to see what happens. Not with dread or fear for the worst, but with excitement. It helps that even at his most morose, Gogol is funny. As with his writing style, he has it all - wit, sarcasm, slapstick and punch lines. He has his heroes and his villains, self-discovery, transcendence of thought and all-out action, the scenes of which put the imagination of Hollywood’s directors to shame. There is more packed into these 13 short stories than the entire careers of many giants of literature. If you read the stories in one sitting you’re left reeling, dizzy with ideas, unsure of which one to contemplate first. And the best thing about this collection is that this isn’t even Gogol’s best stuff: That would be Dead Souls Part I and II.
Trustpilot
3 weeks ago
5 days ago