Full description not available
H**A
One of the 4 Greatest Qi Gong Classics
This is a very good book, about a very old, Chinese Classic Poem, of Celestial Immortality, Qi Gong and Meditation.It is a very beautiful and wonderful poem.It resemble very much about the King book of Qi Gong Classic:Cantong Qi by Wei Boyang.If Wei Boyang book is nr 1, then this is for sure nr 2!It feels so good to be in my bed at night and listening to good music and reading this book!This book is perfect in its own.I Hugo Darien wrote this.
A**Z
Fino y delicado trabajo de traduccion.
El trabajo realizado por el traductor es muy esmerado y solo puede ser factible por alguien que conoce profundamente del tema en cuestion. Es una suerte que el Dr. Pregadio dedique tanta energia personal a la cuestion de traducir textos fundamentales del Daoismo al ingles.Una obra de preservacion -en cierta forma semejante- a la realizada en su oportunidad por Lu Kuan Yu, la cual si bien puede estar motivada por distintas razones, puede observarse que posee el fuego de la pasion por el esclarecimiento de la cultura y el conocimiento Daoista.Felicitaciones!.
D**E
I don't like the translation and too many Chinese terms like the ...
I don't like the translation and too many Chinese terms like the title of the book (Wuzhen pian) , ming and xing are translated in English mostly without mentioning the Chinese one. The translation of this important concepts is always an interpretation of the translator and he don't give the reader the opportunity to find his own one.
T**R
Five Stars
Very good
K**T
Ergänzung für Spezialisten
Im 11. Jahrhundert wurde die im Zentrum dieser Ausgabe stehende Gedichtesammlung geschrieben, die zu den angesehensten daoistischen Texten gehört. Es handelt sich hierbei um den ersten Teil einer Sammlung von lyrischen und allegorischen Texten zum Neidan, der inneren Alchemie, die der Unsterblichkeit, bzw. der extremen Langlebigkeit dienen sollte.Nach einer ausgiebigen Einführung in Grundbegriffe der daoistischen Lehre, der Astrologie und der inneren Alchemie folgen einige Hinweise zur Übersetzung und dann werden die Gedichte sukzessiv vorgestellt, wobei direkt nach jedem Aufschreiben (in lateinischer Schrift und in chinesischen Schriftzeichen, was dem Befähigten eine eigene Beurteilung der Übersetzung ermöglicht) eine ausführliche Erläuterung der verwendeten sprachlichen Bilder und ihrer Bezüge auf das Neidan folgt.Im Anschluss an diesen Hauptteil folgt noch eine Auswahl aus einem älteren chinesischen Kommentar zu diesen Gedichte von Liu Yiming, sowie einige Notizen zur möglichen Übersetzung alternativer Textausführungen, die sich durch die jahrhundertelange Kopierarbeit ergeben haben dürften.Das Buch schließt mit einem Glossar chinesischer Begriffe einschließlich ihrer Schriftzeichen und einer Kurzbibliographie.
K**K
Chinese alchemy
This is a basic text of chinese alchemy presented in a clear and structured manner without over-simplification or banalisation of the content which remains nevertheless a personal experience for each reader to explore.
Trustpilot
5 days ago
2 days ago