From the Inside Flap Read more About the Author Celia Espelleta is a language educator, editor and translator. She holds degrees and certifications in Spanish, Catalan, English and translation, and has spent nearly two decades teaching. Read more
J**R
but might be useful for translating stuff your formal book of idioms won't ...
A lot the phrases in here would sound very silly to native speakers, but might be useful for translating stuff your formal book of idioms won't touch.
M**S
basic term explained
Could be a little bit better, as there is a lack of learners' answers for basic questions in several chapters. Explanation of cultural differences in many occasions is a major positive feature. I like it and will re-read several times.
S**Z
SEMI-USELESS! "ESTE LIBRO ES UNA COMPLETA PÉRDIDA DE DINERO ...
SEMI-USELESS! "ESTE LIBRO ES UNA COMPLETA PÉRDIDA DE DINERO DEBIDO A LA TRADUCCIÓN LITERAL."
C**E
love this series
great series of books (we have the japanese one as well). offering good pickup lines, but also helps to understand the vernacular of the language. found the japanese version useful when studying japanese and hope this one will help when learning spanish.
M**.
Useful and practical
Useful and practical guide which is fun and flirty at the same time. Real world application is always a good thing.
Trustpilot
4 days ago
3 days ago